曼联队歌 光荣属于曼联:曼联队歌歌词中文意思

小编 23 0

1曼联队歌歌词中文意思

光荣属于曼联,
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
And the reds go marching on on on.
红色军团勇往直前。
Just like the Busby babies in days gone by,
就像悄空启曾经那些“巴斯比的孩子们”一样,
We'll keep the Red Flags flying high,
我们要让红魔的旗帜高高地飞扬,
You've got to see yourself from far and wide,
你将随处亲眼目睹,
You've got to hear the masses sing with pride:
你将听到人们自豪的歌唱:
United! Man United!
曼联!曼联!
We're the boys in red and we're on our way to Wemberly!
我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上!
Wemberly! Wemberly!
温布利!温布利!
We're the famous Man United and we're going to wemberly!
我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上!
In Seventy-seven it was Docherty,
77岁的多切蒂这样说,
Atkinson will make it Eighty-three,
阿特金森83岁的时侯也坚信,
And everyone will know just who we are,
全人类都知道我们是谁,
They'll be singing "Que Sera Sera",
所有人将亏禅高唱一首歌“女王的血脉”,
United! Man united!
曼联!曼联!
We're the boys in red and we're on our way to Wemberly!
我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上!
Wemberly! Wemberly!
温布利!温布利!
We're the famous Man United and we're going to Wemberly!
我们是伟大的曼联,我启如们前进在通往温布利的路上!
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
Glory, glory, Man United,
光荣属于曼联,
And the reds go marching on on on!
红色军团勇往直前!

2曼联队歌中文歌词

歌名:Sing Up For The Champions

作词:佚名

作曲:佚名

演唱:群星

光荣属于曼联,

Glory, glory, Man United,

光荣属于曼联,

Glory, glory, Man United,

光荣属于曼联,

And the reds go marching on on on.

红色军团勇往直前。

Just like the Busby babies in days gone by,

就像曾经那些“巴斯比的孩子们”一样,

We'll keep the Red Flags flying high,

我们要让红魔的旗帜高高地飞扬,

You've got to see yourself from far and wide,

你将随处亲眼目睹,

You've got to hear the masses sing with pride:

你将听到人们自豪的歌唱:

United! Man United!

曼联!曼联!

We're the boys in red and we're on our way to Wemberly!

我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上!

Wemberly! Wemberly!

温布利!温布利!

We're the famous Man United and we're going to wemberly!

我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上!

In Seventy-seven it was Docherty,

77岁的多切蒂这样说,

Atkinson will make it Eighty-three,

阿特金森83岁的时侯也坚信,

And everyone will know just who we are,

全人类都知道我们是谁,

They'll be singing "Que Sera Sera",

所有人将高唱一首歌“女王的血脉”,

United! Man united!

曼联!曼联!

We're the boys in red and we're on our way to Wemberly!

我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上!

Wemberly! Wemberly!

温布利!温布利!

We're the famous Man United and we're going to Wemberly!

我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上!

Glory, glory, Man United,

光荣属于曼联,

Glory, glory, Man United,

光荣属于曼联,

Glory, glory, Man United,

光荣属于曼联,

And the reds go marching on on on!

红色军团勇往直前!

曼联队歌 光荣属于曼联:曼联队歌歌词中文意思

扩展资料:

《Sing Up For The Champions》为曼联队歌,是欢庆球队夺冠的歌曲,歌曲创作于上世纪90年代中后段曼联鼎盛时期。旋律欢快激昂,令人兴奋不已。尤其是当高歌出几位当家球星的名字,那种油然而生的自豪感无可言语。

歌词由来

1. 《Sing Up For The Champions》Lyric I: Ryan Giggs - Prince of Old Trafford

《Sing Up For The Champions》中有这样的一段:

Ryan Giggs, Ryan Giggs, Running down the wing

Ryan Giggs, Ryan Giggs, Running down the wing

Feared by the Blues, loved by the Reds

Ryan Giggs, Ryan Giggs, Ryan Giggs

不过,最早是诺丁汉森林的球迷在球场上使用的,而这个旋律来自50年代中期一部成功的电视连续剧《The Adventures of Robin Hood》中的主题曲,歌词是:

Robin Hood, Robin Hood, riding through the glen,

Robin Hood, Robin Hood, with his band of men,

Feared by the bad, loved by the good,

Robin Hood! Robin Hood! Robin Hood!

3曼联队歌中文歌词

歌名:Sing Up For The Champions

作词:佚名

作曲:佚名

演唱:群星

光荣属于曼联,

Glory, glory, Man United,

光荣属于曼联,

Glory, glory, Man United,

光荣属于曼联,

And the reds go marching on on on.

红色军团勇往直前。

Just like the Busby babies in days gone by,

就像曾经那些“巴斯比的孩子们”一样,

We'll keep the Red Flags flying high,

我们要让红魔的旗帜高高地飞扬,

You've got to see yourself from far and wide,

你将随处亲眼目睹,

You've got to hear the masses sing with pride:

你将听到人们自豪的歌唱:

United! Man United!

曼联!曼联!

We're the boys in red and we're on our way to Wemberly!

我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上!

Wemberly! Wemberly!

温布利!温布利!

We're the famous Man United and we're going to wemberly!

我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上!

In Seventy-seven it was Docherty,

77岁的多切蒂这样说,

Atkinson will make it Eighty-three,

阿特金森83岁的时侯也坚信,

And everyone will know just who we are,

全人类都知道我们是谁,

They'll be singing "Que Sera Sera",

所有人将高唱一首歌“女王的血脉”,

United! Man united!

曼联!曼联!

We're the boys in red and we're on our way to Wemberly!

我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上!

Wemberly! Wemberly!

温布利!温布利!

We're the famous Man United and we're going to Wemberly!

我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上!

Glory, glory, Man United,

光荣属于曼联,

Glory, glory, Man United,

光荣属于曼联,

Glory, glory, Man United,

光荣属于曼联,

And the reds go marching on on on!

红色军团勇往直前!

曼联队歌 光荣属于曼联:曼联队歌歌词中文意思

扩展资料:

《Sing Up For The Champions》为曼联队歌,是欢庆球队夺冠的歌曲,歌曲创作于上世纪90年代中后段曼联鼎盛时期。旋律欢快激昂,令人兴奋不已。尤其是当高歌出几位当家球星的名字,那种油然而生的自豪感无可言语。

歌词由来

1. 《Sing Up For The Champions》Lyric I: Ryan Giggs - Prince of Old Trafford

《Sing Up For The Champions》中有这样的一段:

Ryan Giggs, Ryan Giggs, Running down the wing

Ryan Giggs, Ryan Giggs, Running down the wing

Feared by the Blues, loved by the Reds

Ryan Giggs, Ryan Giggs, Ryan Giggs

不过,最早是诺丁汉森林的球迷在球场上使用的,而这个旋律来自50年代中期一部成功的电视连续剧《The Adventures of Robin Hood》中的主题曲,歌词是:

Robin Hood, Robin Hood, riding through the glen,

Robin Hood, Robin Hood, with his band of men,

Feared by the bad, loved by the good,

Robin Hood! Robin Hood! Robin Hood!

4曼联队歌歌词是什么

Busby
Babes
they
always
made
me
cry
巴斯比孩子曾让我们哭泣
Thinkin
bout
the
teams
of
years
gone
by
但是那些日子已然远逝
Charlton
Edwards
Law
and
Georgie
Best
查尔顿
爱德华兹
劳,还有乔治贝斯特
We
re
United
you
can
keep
the
rest
我们是一体,你能分享所有美妙时光
Schmeichel,
Parker
Pallister
舒梅切尔
帕克
帕利斯特
Irwin
Bruce
Sharpe
and
Ince
埃尔文
布鲁斯
夏普和因斯
Hughes
McClair
Keane
and
Cantona
休斯
麦克莱尔
基恩和坎通纳
Robson
Kanchelskis
and
Giggs
罗布森
坎切斯基还有吉格斯
Come
on
you
Reds
加油红魔
Come
on
you
Reds
加油红魔
Just
keep
your
bottle
and
use
your
heads
保持你的斗志昂起你的头
For
ninety
minutes
we
ll
let
them
know
在这九十分钟里我们要让他们知道
It
s
Man
United
-
Here
we
go我们是曼联
现在我们出发
Come
on
you
Reds
加油红魔
Come
on
you
Reds
加油红魔
Just
keep
your
bottle
and
use
your
heads
保持你的斗志昂起你的头
For
ninety
minutes
we
ll
let
them
know
在这九十分钟里我们要让他们知道
It
s
Man
United
Here
we
go
我们是曼联
现在我们出发
Glory
Glory
Man
United
光荣
曼联
Glory
Glory
Man
United
光荣
曼联
We
ll
maintain
The
Status
Quo
我们定保持现在的状态
Man
United
Here
we
go
曼联
我们出发
So
Old
Trafford
let
us
hear
you
loud
在老特拉福德我们能听到你热情的欢呼
Cheer
us
on
and
we
will
do
you
proud
如此鼓励我们,我们将成为你的骄傲
50,000
voices
sing
our
song
五万种声音齐唱
Keep
us
at
the
top
where
we
belong
让我们永屹世界之巅
So
here
s
to
Alex
Ferguson
阿列克斯·弗格森
He
ll
take
us
all
the
way,
他一直引领我们前进
We
re
on
the
road
to
glory
now
迈步向光荣之途,
Winning
at
home
and
away
带领我们获得一次次地胜利,无论在是主场还是客场
Come
on
you
Reds
加油,红魔
Come
on
you
Reds
加油,红魔
Just
keep
your
bottle
and
use
your
heads
保持你的斗志抬昂起你的头
For
ninety
minutes
we
ll
let
them
know
在这九十分钟里我们要让他们知道
It
s
Man
United
-
Here
we
go
我们是曼联,现在我们出发
Glory
Glory
Man
United光荣曼联
Glory
Glory
Man
United
光荣曼联
We
ll
maintain
The
Status
Quo
我们定保持这种状态,
Man
United
Here
we
go
曼联
我们出发

5曼联队歌有几首,都是什么名字

有四首

1、《Lift It High》

《Lift It High》是一首英文歌曲,是曼彻斯特联队第一首队歌。

2、《Glory Glory Man United》

中文名:光荣属于曼联

原作者:朱莉娅.沃德.豪

Glory Glory Man United为曼彻斯特联队的第二首队歌,曲调高昂,催人奋进,每次听到它都感觉义气昂扬,充满了英雄主义的斗志豪情,也充分体现了曼联作为当今世界足坛豪门俱乐部的雄伟霸气.随着历史的发展,这首歌共有三个版本,其中第二个版本最为流行。

3、《Sing Up For The Champions》

《Sing Up For The Champions》为曼联第三首队歌,是欢庆球队夺冠的歌曲,歌曲创作于上世纪90年代中后段曼联鼎盛时期。旋律欢快激昂,令人兴奋不已。尤其是当高歌出几位当家球星的名字,那种油然而生的自豪感无可言语。

4、《Come on you reds Manchester United》

中文名:加油,红魔曼联!

《Come on you reds Manchester United》为曼彻斯特联队第四首队歌。

曼联队歌 光荣属于曼联:曼联队歌歌词中文意思

扩展资料

曼彻斯特联足球俱乐部位于英国英格兰西北区曼彻斯特郡曼彻斯特市,英文名Manchester United Football Club,简称ManUtd或MUFC,中文简称曼联,其前身“牛顿·希斯”于1878年由兰开夏郡和约克郡铁路公司的工人在牛顿希斯工地上成立。

1902年球队改组并改名曼联,现为英格兰足球超级联赛俱乐部,曼联的球队主场为“梦剧场”老特拉福德球场,1910年启用至今。

曼联是英格兰足球史上最为成功的俱乐部之一,也是欧洲乃至世界最具有影响力最成功的球队之一,共获得20次英格兰顶级联赛冠军,12次英格兰足总杯冠军,5次英格兰联赛杯冠军。在欧洲赛场上,曼联共获得3次欧洲冠军联赛冠军,

1次欧洲足联欧洲联赛冠军,1次欧洲优胜者杯和1次欧洲超级杯冠军,与尤文图斯、拜仁慕尼黑、阿贾克斯、切尔西并列为欧洲大满贯球队。在世界赛场上,曼联共获得1次丰田杯冠军,1次国际足联俱乐部世界杯冠军。



6曼联队歌有几首,都是什么名字

有四首

1、《Lift It High》

《Lift It High》是一首英文歌曲,是曼彻斯特联队第一首队歌。

2、《Glory Glory Man United》

中文名:光荣属于曼联

原作者:朱莉娅.沃德.豪

Glory Glory Man United为曼彻斯特联队的第二首队歌,曲调高昂,催人奋进,每次听到它都感觉义气昂扬,充满了英雄主义的斗志豪情,也充分体现了曼联作为当今世界足坛豪门俱乐部的雄伟霸气.随着历史的发展,这首歌共有三个版本,其中第二个版本最为流行。

3、《Sing Up For The Champions》

《Sing Up For The Champions》为曼联第三首队歌,是欢庆球队夺冠的歌曲,歌曲创作于上世纪90年代中后段曼联鼎盛时期。旋律欢快激昂,令人兴奋不已。尤其是当高歌出几位当家球星的名字,那种油然而生的自豪感无可言语。

4、《Come on you reds Manchester United》

中文名:加油,红魔曼联!

《Come on you reds Manchester United》为曼彻斯特联队第四首队歌。

曼联队歌 光荣属于曼联:曼联队歌歌词中文意思

扩展资料

曼彻斯特联足球俱乐部位于英国英格兰西北区曼彻斯特郡曼彻斯特市,英文名Manchester United Football Club,简称ManUtd或MUFC,中文简称曼联,其前身“牛顿·希斯”于1878年由兰开夏郡和约克郡铁路公司的工人在牛顿希斯工地上成立。

1902年球队改组并改名曼联,现为英格兰足球超级联赛俱乐部,曼联的球队主场为“梦剧场”老特拉福德球场,1910年启用至今。

曼联是英格兰足球史上最为成功的俱乐部之一,也是欧洲乃至世界最具有影响力最成功的球队之一,共获得20次英格兰顶级联赛冠军,12次英格兰足总杯冠军,5次英格兰联赛杯冠军。在欧洲赛场上,曼联共获得3次欧洲冠军联赛冠军,

1次欧洲足联欧洲联赛冠军,1次欧洲优胜者杯和1次欧洲超级杯冠军,与尤文图斯、拜仁慕尼黑、阿贾克斯、切尔西并列为欧洲大满贯球队。在世界赛场上,曼联共获得1次丰田杯冠军,1次国际足联俱乐部世界杯冠军。



7求曼联队歌

Lift it high 展翅高飞
This could be the year, 就在这个赛季,
to celebrate and cheer, 共同庆祝喝彩,
Pitch, bench and terraces, 从球场、替补席到看台,
we’re all wanting the same thing. 我们期望同一目标。
If you believe in us, 如果你相信我们,
we won’t betray that trust, 我们不会辜负这信任,
Through the streets of Manchester, 在曼彻斯特的街道上,
you’re gonna hear the people sing: 你将听到人们高唱:
Gonna lift it high, 我们将展翅高飞,
gonna lift it high, 将展翅高飞,
Our only limit is the sky. 高飞于九天。
cos through the triumph and the grief, 因为历经过胜利和悲伤, it’s all about, it’s all about belief. 一切,一切只关乎信念。 it’s all about belief. 一切只关乎信念。
This could be the team, 就是这支队伍,
to achieve the dream, 将成就梦想,
We’ve got nothing to prove~but we want it all the same. 我们不需要证明什么,但我们期望同一目标。
United we are, 我们是曼联,
already come so far , 已经历这么多,
We will not rest until the whole world knows our name. 我们不会停息,直到全世界知道我们之名。
Gonna lift it high, gonna lift it high, 我们将展翅高飞,将展翅高飞,
our only limit is the sky. 高飞于九天。
’cos through the triumph and the grief, 因为历经过胜利和悲伤, it’s all about, it’s all about belief. 一切,一切只关乎信念。 it’s all about belief. 一切只关乎信念。
Gonna lift it high, gonna lift it high, 我们将展翅高飞,将展翅高飞,
our only limit is the sky. 高飞于九天。
’cos through the triumph and the grief, 因为历经过胜利和悲伤, it’s all about, it’s all about belief. 一切,一切只关乎信念。 it’s all about belief. 一切只关乎信念。
it’s all about belief. 一切只关乎信念。
it’s all about belief. 一切只关乎信念。
it’s all about belief. 一切只关乎信念。
it’s all about belief. 一切只关乎信念。
it’s all about belief. 一切只关乎信念。
it’s all about belief. 一切只关乎信念。
it’s all about belief.
一切只关乎信念。 (this could be the year......) (就在这个赛季……)

8求曼联队歌歌词!

曼联的第二首队歌——Glory Glory Man United 歌词如下Glory, glory, Man United, 光荣属于曼联, Glory, glory, Man United, 光荣属于曼联, Glory, glory, Man United, 光荣属于曼联, And the reds go marching on on on. 红色军团勇往直前。 Just like the Busby babies in days gone by, 就像曾经那些“巴斯比的孩子们”一样, We'll keep the Red Flags flying high, 我们要让红魔的旗帜高高地飞扬, You've got to see yourself from far and wide, 你将随处亲眼目睹, You've got to hear the masses sing with pride: 你将听到人们自豪的歌唱: United! Man United! 曼联!曼联! We're the boys in red and we're on our way to Wemberly! 我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上! Wemberly! Wemberly! 温布利!温布利! We're the famous Man United and we're going to wemberly! 我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上! In Seventy-seven it was Docherty, 77岁的多切蒂这样说, Atkinson will make it Eighty-three, 阿特金森83岁的时侯也坚信, And everyone will know just who we are, 全人类都知道我们是谁, They'll be singing "Que Sera Sera", 所有人将高唱一首歌“女王的血脉”, United! Man united! 曼联!曼联! We're the boys in red and we're on our way to Wemberly! 我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上! Wemberly! Wemberly! 温布利!温布利! We're the famous Man United and we're going to Wemberly! 我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上! Glory, glory, Man United, 光荣属于曼联, Glory, glory, Man United, 光荣属于曼联, Glory, glory, Man United, 光荣属于曼联, And the reds go marching on on on! 红色军团勇往直前! 曼联的老队歌 lift it high 欣赏地址 http://music.5***.com/ play/1_266349.html 歌词如下 This could be the year, to celebrate and cheer, Pitch, bench and terraces, we’re all wanting the same thing. If you believe in us, we won’t betray that trust, Through the streets of Manchester, you’re gonna hear the people sing: Gonna lift it high, gonna lift it high, Our only limit is the sky. ’cos through the triumph and the grief, it’s all about, it’s all about belief. it’s all about belief. This could be the team, to achieve the dream, We’ve got nothing to prove~but we want it all the same. United we are, already come so far , We will not rest until the whole world knows our name. Gonna lift it high, gonna lift it high, our only limit is the sky. ’cos through the triumph and the grief, it’s all about, it’s all about belief. it’s all about belief. Gonna lift it high, gonna lift it high, our only limit is the sky. ’cos through the triumph and the grief, it’s all about, it’s all about belief. it’s all about belief. it’s all about belief. it’s all about belief. it’s all about belief. it’s all about belief. it’s all about belief. it’s all about belief. it’s all about belief. (this could be the year......) 这可能是一年 为庆祝和欢呼, 草地、梯田、法官、 朝希望同所有的事情. 如果你相信美, 头出卖我们的信任, 街上曼彻斯特 听到熟悉的人唱支: 水果解除它高 水果解除它高 我们仅是空中楼阁. '胜利和悲伤透过两面, 它的全部意义是什么信念. 一切都信仰. 这可能是该小组 实现梦想, ~有任何往来,但要证明这一切一样. 我们的, 迄今已经到来, 我们不会休息,直到全世界都知道我们的名字. 艺高,电梯,电梯,高支、 我们仅是空中楼阁. '胜利和悲伤透过两面, 它的全部意义是什么信念. 一切都信仰. 艺高,电梯,电梯,高支、 我们仅是空中楼阁. '胜利和悲伤透过两面, 它的全部意义是什么信念. 一切都信仰. 一切都信仰. 一切都信仰. 一切都信仰. 一切都信仰. 一切都信仰. 一切都信仰. 一切都信仰. 曼联的第三首队歌Sing Up For The Champions here\'s Only One UNITED There\'s Only One UNITED There\'s Only One UNITED There\'s Only One UNITED (Speak:Manchester United are Champions again...) Champione, Champione Oh Wey, Oh Wey, Oh Wey Champione, Champione Oh Wey, Oh Wey, Oh Wey We Retained The Premier League on Merseyside Last Year on Merseyside Last Year on Merseyside Last Year on Merseyside We Retained The Premier League on Merseyside Last Year on Merseyside Last Year on Merseyside Ryan Giggs Ryan Giggs Running Down the Wing Ryan Giggs Ryan Giggs Running Down the Wing Feared By The Blues, Loved By The REDS Ryan Giggs Ryan Giggs Ryan Giggs Oh Teddy Teddy Teddy, Teddy, Teddy, Teddy Sheringham Oh Gary Gary Gary, Gary, Gary, Gary Pallister Andy Cole, Andy Cole Andy, Andy Cole When He Gets The Ball He Scores A Goal Andy, Andy Cole What A Goal, What A Goal From Andy, Andy Cole Give Him The Ball He\'ll Score A Goal Andy, Andy Cole You Are My Solskjaer My Only Solskjaer You Make Us Happy When Skies Are Grey Coz When It\'s Pouring You Just Keep Scoring Please Don\'t Take Our Solskjaer Away Oh Roy Keane, He\'s A Dream He Wears A Demon\'s Hat Coz When He Saw Old Trafford He Said "I Fancy That!" The Rest All Tried To sign Him But He Chose The Red And White Of World Famous MAN UNITED Coz We\'re Always Dynamite! Glory Glory MAN UNITED Glory Glory MAN UNITED Glory Glory MAN UNITED And The REDS Go Marching On! On! On! Sing Up For The Champions Sing Up For The Champions Sing Up For The Champions Sing Up For The Champions 曼联的第四首队歌Come on you reds Manchester United 欣赏地址 http://www.***.com/yule/ 2005/95004.html 歌词如下 Busby Babes they always made me cry Thinkin’ ’bout the teams of years gone by Charlton, Edwards, Law and Georgie Best We’re United,- you can keep the rest. Schmeichel, Parker, Pallister, Irwin, Bruce, Sharpe and Ince, Hughes, McClair, Keane and Cantona, Robson, Kanchelskis and Giggs........ Come on you Reds Come on you Reds Just keep your bottle and use your heads For ninety minutes we’ll let them know It’s Man United - Here we go! Come on you Reds Come on you Reds Just keep your bottle and use your heads For ninety minutes we’ll let them know It’s Man United - Here we go! Glory, Glory Man United, Glory, Glory Man United........ We’ll maintain The Status Quo Man United - Here we go!!! So Old Trafford let us hear you loud Cheer us on and we will do you proud, 50,000 voices sing our song Keep us at the top where we belong So here’s to Alex Ferguson He’ll take us all the way, We’re on the road to glory now Winning at home and away Come on you Reds Come on you Reds Just keep your bottle and use your heads For ninety minutes we’ll let them know It’s Man United - Here we go! Come on you Reds Come on you Reds Just keep your bottle and use your heads For ninety minutes we’ll let them know It’s Man United - Here we go! Glory, Glory Man United, Glory, Glory Man United........ We’ll maintain The Status Quo Man United - Here we go!!! Come on you Reds Come on you Reds The team that every defender dreads We’re The Devils in Red you know, We’re Man United - Here we go! Come on you Reds Come on you Reds Just keep your bottle and use your heads For ninety minutes we’ll let them know It’s Man United - Here we go! Man United - Here we go! Man United - Here we go!!!

9曼联队歌名字

曼联队歌歌词
Come On You Reds

Busby Babes they always made me cry
thinkin\\\' \\\'bout the teams of years gone by
Charlton, Edwards, Law and Georgie Best
we\\\'re United,- you can keep the rest.

Schmeichel, Parker, Pallister,
Irwin, Bruce, Sharpe and Ince,
Hughes, McClair, Keane and Cantona,
Robson, Kanchelskis and Giggs........

Chorus
Come on you Reds
come on you Reds
just keep your bottle and use your heads
for ninety minutes we\\\'ll let them know
it\\\'s Man United - here we go!

Come on you Reds
come on you Reds
just keep your bottle and use your heads
for ninety minutes we\\\'ll let them know
it\\\'s Man United - here we go!

Glory, glory Man United,
Glory, glory Man United........

We\\\'ll maintain the status quo
Man United - here we go!!!

So Old Trafford let us here you loud
cheer us on and we will do you proud,
50,000 voices sing our song
keep us at the top where we belong

so here\\\'s to Alex Ferguson
he\\\'ll take us all the way,
we\\\'re on the road to glory now
winning at home and away

Repeat chorus

Come on you Reds
come on you Reds

GLORY GLORY MAN UNITED

Glory, glory, Man United,
Glory, glory, Man United,
Glory, glory, Man United,
And the reds go marching on, on, on.

Just like the Busby Babes in Days gone by
We’ll keep the Red Flags flying high
You’ve got to see yourself from far and wide
You’ve got to hear the masses sing with pride

United! Man United!
We’re the boys in Red and we’re on our way to Wem-ber-ly

Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We’re the famous Man United and we’re going to Wem-ber-ly
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We’re the famous Man United and we’re going to Wem-ber-ly

In Seventy-Seven it was Docherty
Atkinson will make it Eighty-Three
And everyone will know just who we are
They’ll be singing ’Que Sera Sera’

United! Man United!
We’re the boys in Red and we’re on our way to Wem-ber-ly

Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We’re the famous Man United and we’re going to Wem-ber-ly
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We’re the famous Man United and we’re going to Wem-ber-ly

Glory Glory Man United
Glory Glory Man United
Glory Glory Man United
And the Reds Go Marching On! On! On!

辉煌藏身后,艰苦伴左右。
如今虽缺钱,步伐却向前。
且说皇朝亡,未免太卤莽。
红魔翱蓝天,胜利在眼前。